昨天,全国大学英语四、六级开考
对于许多大学生来说
这是一个非常重要的日子
对于大学生而言
英语四、六级考试
不仅是大学期间最需要通过的考试之一
更是秀脑洞检验自己英语水平的重要手段
四六级考试刚刚结束
多个和四六级有关的话题就冲上微博热搜
网友们晒出了各种神翻译
其中“四世同堂”
承包了我们这周末的大部分笑点
(4.0版本家庭)
(爷爷奶奶和他们孩子的孩子的孩子们)
(和正确答案已经很接近啦,就是有点挤)
(四个朝代的家庭,很棒)
(好嘛,把大学生逼得连孩子都有了)
(高数考试:期末考试我等你)
正确答案在这里:
四 世
同
堂
four generations under one roof
但“四世同堂”只是小意思
“荷花、梅花、牡丹花”
才是让考生们崩溃的三座大山
三座大山本山
网友们表示
既然已经不会翻译了
不如索性放飞自我
展示一下自己天马行空的想象力
有网友为今年的大学英语四六级考试作诗一首
大学英语四六级
一年更比一年皮
四世同堂花哪朵
翻译一题死一题
对于这些无厘头的翻译
我们通常称之为DIY英语
DIY英语:
指因为裸考词汇量匮乏,在写作文和翻译时强行创作出来的英语,甚至有人写出来后觉得并没有什么问题。
常见的DIY英语词组有:
嗑头:let your head Duang Duang Duang
贵宾狗:vipdog
葬礼:death party
四大发明:Starfarming
医闹:hospital diss doctor
循环利用:use again and again
企业家:someone like Mayun
泰山雄伟壮观:Mountain Tai is Wa Oh
团团建议同学们
一定要好好学英语呀
否则毕业后会影响找工作不说
有可能还会被网友编成段子
虽然今年的四六级考试已经结束
但期末考试也为期不远了
希望大家能够好好准备哟
▐ 编辑:人民公园第八生产大队
▐ 责编:邱永浩
▐ 来源:央视新闻、青春北京等
▐ 投稿:cdgqt@vip.126.com
▐ 联系:小青微信号 qnzscd
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/1514406.html