大家好,我是安妮学姐,这是我第一次在头条号分享英语知识,不知道会不会对大家有所帮助。如果大家觉得我的分享还不错,请分享给身边有需要的朋友,如果我所分享的内容不符合大家的口味,也请大家留言给我,我会根据大家的喜好来调整我今后所分享的内容。
好啦,闲话少叙,今天我要分享给大家的内容是《考研英语阅读题该如何“猜”句子》。下面我们首先来看一个例句:
There are very popular with the public but of course we must not lose sight of the main purpose of having this section,not as to preserve rare animals but to maintain the diversity of breeds to broaden the gene pool for agricultural development.
好多朋友在看见这个句子的时候第一反应应该是“哇塞......这个句子好长,我该怎么去理解?”
但是,在那些语法知识比较扎实的朋友眼中,这一大段句子只是由两个句子组成的转折关系,再加上一个目的状语从句共同构成的。
我们在考试过程中遇到这样的句子,大家需要做的第一步就是将其中的关键词画出来。
例句中的第一个关键词是在句首最先出现的“but”;而第二个关键词是句子后半部分出现的“not as to ...but to”。第一个“but”引导的是一个转折句,而后面的“not as to ...but to”引导的是一个目的状语从句。
下面我们要开始“猜”这个句子的意思咯!(此处敲黑板)
首先,安妮学姐可以很负责任地告诉大家,第一个“but”前面的内容我们基本可以完全忽略,我们先来看这个“but”后面的内容:“we must not lose sight of the main purpose of having this section”。
(英译汉字面翻译:我们不能忘记设置这部分内容的主要目的是...)
主要目的是什么呢?带着疑问,我们来看第二个“but”后面的内容:“to maintain the diversity of breeds”
(英译汉字面翻译:来保持物种的多样性)。
那么保持物种多样性的目的又是什么呢?“broaden the gene pool for agricultural development”
(英译汉字面翻译:扩充促使农业发展的基因库)。
这样,整段句子要表达的意思我们就“猜”出来啦!希望能够对大家有所帮助哦!
译文:这些在公众中很受欢迎,但我们当然不能忽视设置这部分的主要目的,即,不是为了保存稀有物种,而是为了保持物种的多样性,以扩大农业发展的基因库。
文中图片源自Google
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/1711917.html