首页 > 教育 > 隧道会比警察便宜

隧道会比警察便宜

#大学英语听力#

“In all our overcrowded cities, New York, for instance, pedestrians are forced to cross streets to get from block to block, to the peril of life and the utter despoilment of broadcloth and patent leather. Nine tenths of all the accidents from collisions occur at crossings. This city employs a large number of policemen to assist people in fording rivers of filth and prevent them from being run down by reckless drivers. Crossings should be tunneled. Bridges are required to be too high to accommodate the loaded vehicles and omnibuses. Tunnels at crossings, on the contrary, need not be deep, and they can be lighted day and night with gas, for one-fourth the expense of keeping policemen to guard the principal crossings.”

“例如,在我们所有过度拥挤的城市,纽约,行人被迫穿过街道,从一个街区到另一个街区,冒着生命危险和彻底掠夺宽布和漆皮。”十分之九的碰撞事故发生在十字路口。这个城市雇佣了大量的警察来帮助人们穿越肮脏的河流,防止他们被鲁莽的司机撞倒。过马路应该挖隧道。桥梁要求太高,不能容纳满载的车辆和公共汽车。相反,十字路口的隧道不需要很深,而且可以日夜用煤气照明,花费四分之一的费用就是让警察守卫主要的十字路口的费用。“。

—Scientific American, December 1868

-科学美国人,1868年12月

More gems from Scientific American’s first 175 years can be found on our shiny anniversary page.

更多来自科学美国人头175年的宝石可以在我们闪亮的周年纪念页面上找到。

本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/2244842.html

setTimeout(function () { fetch('http://www.sosokankan.com/stat/article.html?articleId=' + MIP.getData('articleId')) .then(function () { }) }, 3 * 1000)