水陆草木之花,
群芳斗艳,尽态极妍,唯有那一池残荷,
没有夺人之姿,却有鬼魅之态。
人说:
林深时见鹿,
海蓝时见鲸,梦醒时见莲。
尤璇尔 | 雾气藏莲心,不见莲,不见我
干荷叶,
色苍苍,老柄风摇荡。
减了清香,越添黄。
都因昨夜一场霜,
寂寞在秋江上。
可实际:
林深时雾起,海蓝时浪涌,梦醒时夜续。
不见鹿,不见鲸,也不见莲。
看一眼秋江上的残荷,
虽然是冬季的水深寒,枯寂无声,
却仿佛能看到荷骄傲的灵魂盛开,跃动、幽香。
尤璇尔 | 雾气藏莲心,不见莲,不见我
但终究:
鹿踏雾而来,鲸随浪而涌。
莲没回头又怎知我不在。
可我看来:
鹿见人而惊 消失于林深,
鲸踏浪而上 搁浅于浅滩,
亦如我见你 如碌如惊。
白露凋花花不残,
凉风吹叶叶初乾。无人解爱萧条境,更绕衰丛一匝看。
终究是:
鹿惧人前,潮退鲸落,雾气藏莲心。
不见莲,不见我。
尤璇尔 | 雾气藏莲心,不见莲,不见我
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/2167870.html