上篇文章,我们分析了挺难的passage 1。
这回我们来看第二篇GRE阅读。这是一篇不长的文章,两段,只有两个题。
先尝试自己读一遍文章做做题试试?
As it was published in 1935, Mules and Men, Zora Neale Hurston's landmark collection of folktales, may not have been the book that its author first had in mind. // In this anthropological study, Hurston describes in detail the people who tell the stories, often even inserting herself into the storytelling scene. // Evidently, however, Hurston had prepared another version, a manuscript that was recently discovered and published after having been forgotten since 1929. // This version differs from Mules and Men in that it simply records stories, with no descriptive or interpretive information.
While we cannot know for certain why Hurston’s original manuscript went unpublished during her lifetime, it may have been because publishers wanted something more than a transcription of tales. // Contemporary novelist and critic John Edgar Wideman has described Black literature as the history of a writing that sought to escape its frame, in other words, as the effort of Black writers to present the stories of Black people without having to have a mediating voice to explain the stories to a non-Black audience. // In this, Hurston may have been ahead of her time.
1. Select the sentence that suggests a possible reason why Hurston wrote the version of Mules and Men that was published in 1935.
2. The passage suggests that Hurston may have done which of the following in preparing her original version?
A. Discussed her mode of presentation with her publisher before writing the first draft, in order to reduce the possibility of misunderstanding.
B. Shortened her presentation of the stories to the bare minimum in order to be able to present more folklore material.
C. Put it aside for several decades in order to maximize its potential audience when it was published.
D. Reluctantly agreed to reshape it in order to take out various elements with which her publisher had been dissatisfied.
E. Chose not to include editorial commentary, in order to present the stories on their own terms.
答案:
1、第五句While we cannot know for certain why……
2、E
接下来是逐句解析。
As it was published in 1935, Mules and Men, Zora Neale Hurston's landmark collection of folktales, may not have been the book that its author first had in mind.
第1句:《Mules and Men》是Zora Neale Hurston于1935出版的划时代的民间故事选集,但这本书可能不是其作者最开始设想的样子。
注意《Mules and Men》是书的名字哦。GRE文章里的书名都是没有书名号的,只把书名大写了。不太好认,注意分辨~当你看到突然冒出的一堆大写时,要警惕这不是普通的单词,很可能是书名之类的东西。
解析:这句话就意味着,作者原先设想的样子和最后出版的样子不一样,也就是,梦想版和现实版有差异。读到这种明显有所暗示的句子,我们就心里明白:后文会解释的。
这篇文章接下来肯定要谈:作者最开始设想的样子是什么?为何没有采用梦想版,而用了现在这种现实版?
In this anthropological study, Hurston describes in detail the people who tell the stories, often even inserting herself into the storytelling scene.
第2句:在这本人类学研究中,Hurston详细描述了讲故事的人的样子,甚至经常把她自己加入讲故事的场景中。
注意“In this anthropological study在这本人类学研究中”,这个研究是什么,前面没说有研究啊?但我们要注意到,this指代词出现,就意味着这里说的东西前面肯定出现过。前面就只出现过H的那本故事选集,因此这个“人类学研究”就是故事选集的另一种说法罢了。
这句话在干嘛?根据我们从第一句话读出的信息,我们知道作者肯定得介绍两个版本各自是啥样子。这就是对现实版的介绍,具体描述目前的版本是什么样的。现实版的特点是:有对【讲故事的人的样子】的详细描述,并且书的作者也出现在【讲故事的场景中】。读的时候记住这个特点,一会儿要用来和梦想版对比。
Evidently, however, Hurston had prepared another version, a manuscript that was recently discovered and published after having been forgotten since 1929.
第3句:然而,很显然,Hurston准备了另一种版本,【一个自从1929年就被遗忘的手稿】最近刚刚被发现并出版。
注意GRE文章喜欢把重要的转折词However放在句子中间。我们自己读的时候,发现这种情况,在心里把however弄到句子前面去就好。
更早的版本,梦想版,出现了,但是它具体的特点作者还没说,接下来肯定会说的。
This version differs from Mules and Men in that it simply records stories, with no descriptive or interpretive information.
第4句:这个版本和现有的不同,不同在于它仅仅记录了故事,没有描述性的或者解释性的信息。
这句话肯定要讲梦想版和现实版的差异,【描述性的或者解释性的信息】一定是在针对前面的现实版,是现实版的特性。为啥?打个比方:
【大雄和胖虎不同,大雄体格不是又高又壮的。】
哪怕不描述胖虎,我们也知道这句话的潜台词是:胖虎又高又壮。
回到这句话,“这个版本和现有的不同,不同在于它仅仅记录了故事,没有描述性的或者解释性的信息”——那么【描述性的或者解释性的信息】就一定是现有的【现实版】的特性。回到前文,前面说的现实版的特性是:有对【讲故事的人的样子】的详细描述,并且书的作者也出现在【讲故事的场景中】。
读到这里,梦想版和现实版的特性都展现出来了。不要急着往下读,停下来想一想,它们各自是啥样的。
梦想版:只有故事本身,没有别的内容。
现实版:有故事,有对【讲故事的人的样子】的详细描述,还有书的作者也在书里面说话。
也就是,一个是纯故事;另一个则是带评论的故事,就像有弹幕的电影一样。
While we cannot know for certain why Hurston’s original manuscript went unpublished during her lifetime, it may have been because publishers wanted something more than a transcription of tales.
第5句:尽管我们无法确定为什么Hurston的最初的手稿(版本)终生未发表,但这件事可能是因为出版商想要一本不仅仅只记录了故事的书。
两版的差异讲完了,当然得解释解释:既然有更早的梦想版,那个版为什么没能出版没能流传啦。这句话解释了不采用早期梦想版的可能原因:出版商的喜好。
也就是说:作者有自己的喜好(梦想版),但出版商的喜好(现实版)和作者不同。
Contemporary novelist and critic John Edgar Wideman has described Black literature as the history of a writing that sought to escape its frame, in other words, as the effort of Black writers to present the stories of Black people without having to have a mediating voice to explain the stories to a non-Black audience.
第6句:当代小说家与评论家J.E.W.将黑人文学描述为一种寻求逃出它的框架的写作史,换句话说,黑人作家努力想要展现出黑人的故事,而不是不得不有一个调停的声音来向非黑人观众解释故事。
???什么鬼?人说话?夭寿呀,GRE写的什么鬼黑话啦!
我知道大家都怕看到这种文学性特别强的句子,因为太晦涩太抽象了,【一种寻求逃出它的框架的写作史】,真的不知道在说什么,令人绝望。
但我写这个解析就是要带给你好消息的。
根本不用怕,GRE文章难归难,并不变态。
什么叫难?句子抽象晦涩,除非你对这个专业有所涉猎,不然看不懂它的黑话。
什么叫并不变态?GRE出题的人知道你不可能所有专业都涉及过,他们没有强求你一定要懂某某专业的黑话。所以,差不多凡是这种需要背景知识才能理解的抽象黑话,都在后文中给出了通俗解释。
所以,我们再重新看一遍狗狗老师修饰过的这个句子。
第6句:当代小说家与评论家J.E.W.将黑人文学描述为一种寻求逃出它的框架的写作史(非常晦涩的学术语言,但不用怕,下文给了通俗解释),换句话说,黑人作家努力想要展现出黑人的故事(本身),而不是不得不(给故事)加上一个调停的(意思是解释性的)声音来向非黑人观众解释故事。
所以,【一种寻求逃出它的框架的写作史】就是【换句话说】后面的部分:黑人作家努力想要展现出黑人的故事本身,而不是不得不(给故事)加上一个解释性的声音来向【非黑人观众】解释故事。
啥意思?对于主流观众(说白了就是美国白人读者,这就是【非黑人】观众)来说,黑人文学是一种小众的,边缘的,和主流不同的文学。就像我们自己,如果去看什么鄂伦春族文学、鄂温克族文学,很可能觉得这些东西都是奇奇怪怪的异域文化/边缘文化的一部分,或多或少会带一点猎奇的心态看,或多或少会觉得说的内容我太不熟悉了不好懂,会觉得需要【编者按】【评注解析】来帮我们理解这些非主流文学。但是黑人文学和写黑人文学的人们当然不愿意让自己的文学、自己的创作老被当成猎奇的对象。他们希望他们的作品不带上那些【编者按】【编者注】,就作为堂堂正正的文学作品本身呈现。这就叫做“黑人作家努力想要展现出黑人的故事本身,而不是不得不给故事加上一个解释性的声音来向【非黑人观众】解释故事】”。
读懂了没?读懂了的话想一想,黑人作家寻求的,符合梦想版还是符合现实版?
还要注意,这里的黑人作家和Hurston不是一个时代的。注意这句话开头的contemporary当代,当代黑人作家发展出了足够的自我意识,他们逐渐觉醒,逐渐呼吁自己的文学不被当成猎奇对象,这种努力是当代的作家们才有的。
Hurston则算是个古人。看前面的时间点,那本故事集的现实版出版于1935年,梦想版则写于1929年。
Hurston作为一个古人,在那么早的时候就和当代进步黑人作家想到一起去了,这说明了什么?
说明她思想很进步,超越了当时的时代了呗。
In this, Hurston may have been ahead of her time.
第7句:从这个意义上来说,Hurston可能超越了当时的时代。
意思是Hurston尽管是1920-30乃至更早年代的人,但是她的写作意识很像当代人物J.E.W.所讲述的黑人作家的意识,非常先进。
一篇短小精悍,麻雀虽小肝胆俱全的文章就这样写完啦。梦想版啥样,现实版啥样,差异在哪;为什么出版商不采用梦想版,为什么作者喜欢梦想版,梦想版有啥意义,说明了作者是个啥样的人,都谈到了或者暗示了。
上面这些问题(梦想版啥样,现实版啥样……),你心中有答案了没有?如果不是都搞清楚了,建议翻上去把文章和解析再好好看看想想。
都懂了,我们就看题啦!
1. Select the sentence that suggests a possible reason why Hurston wrote the version of Mules and Men that was published in 1935. 选择表明了为什么Hurston写了出版于1935年的《Mules and Men》这个版本的原因的句子
先分清楚存在现实版 (1935),和更早的未发表的梦想版 (1929),再弄清楚Hurston写了梦想版而不发表,而是再次写了现实版的可能原因。
原因在第五句:(此文作者猜测)出版商可能不喜欢那个梦想版。
我们甚至可以结合原文剩下的信息,猜到为啥出版商不喜欢那个梦想版:既然作者说Hurston超越了时代,也就是说梦想版的写法是当时时代不能接受的,所以当时的出版商不喜欢,要求Hurston写了更符合时代审美的现实版。啊,一个超越了时代的不被理解的灵魂!
2. The passage suggests that Hurston may have done which of the following in preparing her original version? 本文表明Hurston在准备她最初的版本时可能做了下列哪件事?
A. Discussed her mode of presentation with her publisher before writing the first draft, in order to reduce the possibility of misunderstanding.
在写最初的草稿之前,与她的出版商讨论了(书)呈现的模式,以减少误会的可能性
B. Shortened her presentation of the stories to the bare minimum in order to be able to present more folklore material.
把她对故事的呈现缩短到最短的极限,为了能够呈现更多的民间故事材料
C. Put it aside for several decades in order to maximize its potential audience when it was published.
很多年都把它放到一边不管,为了最大化它出版时的潜在读者群
D. Reluctantly agreed to reshape it in order to take out various elements with which her publisher had been dissatisfied.
迟疑地同意了重新塑造它,以删掉一些她的出版商不满意的各类元素
E. Chose not to include editorial commentary, in order to present the stories on their own terms.
选择不加编辑的评论,为了让故事呈现自身
本题问的是:一个超出时代的艺术家,一个前卫艺术家,在写第一版书(梦想版)时,可能干了啥?
答:不管当时的时代喜好,任性地以自己喜欢的方式写呗。
所以,选E。Hurston写第一版时,可能是有意为之,故意采用了这种方式写。
再看其他错误选项。
A选项,在写最初的草稿之前,与她的出版商讨论了(书)呈现的模式,以减少误会的可能性。
——Hurston要是真的先和出版商讨论过再写,就不至于写一个出版商不要、无法发表的梦想版,也就不用苦哈哈地重写现实版了。A显然错了。
B选项,把她对故事的呈现缩短到最短的极限,为了能够呈现更多的民间故事材料。
Hurston的梦想版只是把编者注这一类故事之外的评论性话语删了,没说她缩短了故事,更没说其目的在于【呈现更多的民间故事材料】。要是梦想版呈现了更多的民间故事材料,就会出现两版包含的故事的数量不同。但是文章可没说梦想版和现实版包含的故事的数量不一样啊。B胡编乱造。
C选项,很多年都把它放到一边不管,为了最大化它出版时的潜在读者群。
Hurston终身未能出版梦想版(手稿),原因很可能是因为超前于时代,不被出版商接受,不是故意放在一边很多年。【最大化它出版时的潜在读者群】就更扯了,Hurston又不能预知未来,咋能知道未来出版会更受欢迎呢。
D选项,迟疑地同意了重新塑造它,以删掉一些她的出版商不满意的各类元素
这个选项太离谱了。题目问的是Hurston写第一版梦想版时的事情,重塑手稿是第一版作废之后的事。Hurston怎么可能在第一本书还没写的时候就答应了要重新塑造这个还不存在的第一本书呢……就好像,大雄在还没开始拼乐高的时候,就答应了静香要重新拼乐高……
好啦,这篇看起来很吓人的文学评述性质的GRE文章,拆开了讲,就发现不过是一只纸老虎而已。这只纸老虎就这样被我们打败啦!下一期,我们看GRE语文中的大难点:逻辑推理题^o^
(露出奸笑!)
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/1821757.html