郭一文
你不可能指望一个自负的人同时又是个大方的人。“目中无人”这四个字的背后不仅仅是妄自尊大,而且是在心灵深处将他人之物乃至人所共享的财富占为己有,这就是我们常说的“自私”。
劳伦斯·奥立弗
著名莎剧演员劳伦斯·奥立弗演技卓绝,无论是扮演愤世嫉俗的哈姆莱特,还是扮演有勇无谋的奥赛罗,都达到了出神入化的地步,数十年风靡欧美,倾倒了千千万万的观众。他塑造的最为成功的角色是查理三世,一个兼有虐待狂与受虐狂的残忍的君主,其舞台形象历来为衡量莎剧演员水准的标尺。
费雯丽与劳伦斯·奥立弗
话说有一天,奥立弗正在为扮演查理三世紧张地化妆,忽然化妆室的门开了,身着燕尾服的仆人彬彬有礼地奉上一件礼物——一把缠以鲜花的宝剑。剑柄刻有铭文:“此剑系凯特里·吉尔古德赠予其子约翰·吉尔古德,现由约翰·吉尔古德转赠其友劳伦斯·奥立弗……”奥立弗惊讶不已,他知道此剑为英国最著名的古剑之一,最初为名演员爱德蒙特·基恩所有,后传至亨利·欧文,继而再传至凯特里·吉尔古德,最后才传到约翰·吉尔古德之手。此四人都是举世公认的莎剧演员,代表了各个时期的表演水平,他们都曾一度拥有这把千金难买的宝剑,为的是在舞台上以查理三世的身份佩戴着。令人担忧的是,此四位演员中的后两位为父子,这把宝剑从此极有可能在一个家族内部循环。然而,奥立弗却出乎意料地得到了它。
《查理三世》剧照
此剑的传递是成就与光荣的接力,它使得疯魔的观众永远铭记一串不朽的名字。但是很不幸,这把名剑终于中断了它的行程,奥立弗从此片刻不离地将之佩戴在身。在他成了七旬老翁,早已不能胜任查理三世角色的时候,有人单刀直入当众发难:这把无人不晓的宝剑将来会传给何人?垂暮的奥立弗怒不可遏,气喘吁吁地答道:“后继无人,它是我的。”
劳伦斯·奥立弗作古多年了,他浑身遍布着深深的剑痕,只缘他执意带走了那把锋利无比的宝剑。
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/2276925.html