首页 > 教育 > 日本留学生活|日本人的“空气”你真的能读懂吗?

日本留学生活|日本人的“空气”你真的能读懂吗?

要说日语哪个部分最难学,有人可能会回答敬语,也有人会回答拟声拟态词,但其实在这些难关之前,有一个问题大家都会面临,但好像又直接忽视掉了,那就是——「空気を読む」。

这个词其实很常见,我们在微博或者弹幕中经常能看到,它一般会简称为「KY(「空気が読めない」的罗马音缩写,即分别取“空気(KUUKI)”和“読めない(YOMENAI)”的首字母组成。)」或者是“读不懂空气(按照上述词语的字面意思翻译的)”。

日语字典中对「空気を読む」这一词语的解释是:

能够根据那个场合的气氛推测状况。特别是揣测在那个场合自己应该做什么,不应该做什么,对方希望自己做的事,以及不希望自己做的事,然后进行揣测判断。用中文来说就是:察言观色,随机应变。

很多小伙伴在微博吐槽:日本人很假,即使你犯了错误,也只是云里雾里说一大堆,不会直接批评你,也不会直接指出你工作中的具体失误。

那么,我今天就来和大家聊聊应该如何读懂日本人的“空气”

1、「一方的な会話/单方面对话」

“读不懂空气”,很可能是因为你在与人对话过程中,只顾自己的感受,没有考虑对方。如果会话只是一个人单方面的表现,那就达不到沟通这个目的了~ 一连串的发问一定会让对方产生不愉快的感受,在会话中适当的等待也是很有必要的。

2、「話しかける間/搭话的时机」

你向对方搭话的时机也很重要。比如,你看到了一个人正在忙着工作或者其他事,你还硬要拜托对方为你做事,这样当然会强人所难,让人产生反感了。

3、「心理的な距離/心理距离」

日本人对于“内外”的定义是非常分明的,如果一旦越了线,就会给人带来不愉快的感受。尤其是明明两人关系不是很亲近,或者对方认为你们两个并不亲近时,还故作熟络地会话,强行缩短与对方的距离,这种对于“自己与他人关系远近”认知不清楚的行为,也被视为是“不懂察言观色”的表现。

总而言之,在会话过程中,掌握“时机”很重要!具体来说就是说话时留白的时机、向对方搭话的时机以及认知关系的时机。如果能在对话中留足时间用来倾听对方的话语、在确认对方有空的时候再请求帮忙,以及清楚认知到自己与对方的远近关系后,人际交往一定会顺畅许多的~

本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/1756256.html

setTimeout(function () { fetch('http://www.sosokankan.com/stat/article.html?articleId=' + MIP.getData('articleId')) .then(function () { }) }, 3 * 1000)