“Firm, mill, studio” 行,坊,室
关于“商行、作坊”等表达
牛国崎 作品
英语中有没有对应于中文“商行、作坊”之类的具体表达词汇?答案是肯定的。现分述如下。
“商行”英语用firm, 商行属于专业行,一般专注于某一个产品或数个关联产品;作坊一般指“小规模”的制造或生产性单位,大于车间(workshop)但小于工厂(factory);而“工作室”可以用两个词来表达:workshop或studio, 可根据情况使用,workshop原意为“车间”,studio原意为“播音室,摄影室”,也可引伸为“工作间”。
【术语提示】Core terms
firm 商行
mill 作坊
studio 工作室
【点金用例】Gold touch examples
a saw mill 锯坊
an oil mill 榨油坊
a flour mill 磨坊
a wind mill 风车
a cloth firm 布行
a water mill 水车
an art studio 画室
a film studio 电影工作室
a battery firm 电池行
a buttons firm 钮扣行
a lawyers’ firm 律师行
an music studio 音乐工作室
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/1855712.html
赞 (2)
打赏 微信扫一扫
湘大第三届计算数学国际青年学者论坛召开
« 上一篇2019-12-28 09:02:05
「收藏」初三“一模”在即,不同层次考生该如何应对和复习?
下一篇 »2019-12-28 09:02:51