刚才打开邮箱,看到Quora(相当于国外知乎)的一篇推荐,大概看了一眼,题目吸引了我:
Why do Chinese tourists in Thailand have such a bad reputation?(为什么中国游客在泰国名声这么臭?)
我很困惑,泰国是中国人最爱去的旅游地之一,曼谷、普吉岛更是中国人泰国游必去的打卡地。泰国人为啥讨厌中国游客?又是乱扔垃圾不服从管理素质堪忧?
打开页面看到点赞最多的一个回答,来自于Laura Quintanilla,全文如下:
I went to Bangkok 2 years ago and the hostel I booked has no elevator. My room was at the 3rd floor so I left my luggage inside the small storage room they had on the ground floor.
On my last day, I returned to the hostel at around 1 AM from the night market.
The rest of the lights were turned off with only one fluorescent lamp illuminating the reception area. It was dim and quite. No one was there.
Shit. I don't have the key to the storage room. I have to be at the airport in 4 hours.
I always see the receptionist sleep on the sofa the previous nights. Perhaps she just went to the washroom.
I sat and waited.
30 minutes have passed. No receptionist turned up. I was starting to get anxious.
I checked the reception desk and opened the drawers but I haven't found any key.
I was sweating furiously so I decided to go upstairs to take a quick shower (I had extra clothes in my backpack).
Afterwards, I sat on the bed feeling defeated and searched "how to open a doorknob using a hairpin" on YouTube when I suddenly heard murmurs at the stairs.
It could be the staff!
I quickly put my clothes on and ran downstairs.
But there was no staff.
The voices came from two Chinese guys trying to book a cab that would take them to the airport.
"Hello! Do you happen to know where the staff is? My luggage is inside the storage room and I don't have the key. I have an early flight...", I started babbling.
I received a blank stare.
"We don't speak English well", said the guy then he said something to his companion.
The other guy held his phone in front of my mouth. I was confused. I looked at the screen and realized that they have a translator app.
I began to repeat what I have just said. He clicked a button. A woman's voice from the app translated it in Chinese. We communicated like that all throughout.
They have a local sim card and they also have the owner's personal number!
They offered to call the owner. I spoke with him and he told me that the receptionist slept at the spare room in the 4th floor and he can call her.
A few minutes later, I had my luggage back.
"Xie xie! xie xie! xie xie!", I kept telling the Chinese guys. Aside from it's the only Chinese word I know apart from ni hao and wo ai ni, I really could not thank them enough for what they did for me.
They were heading to Phuket and were in a hurry because they woke up late. But they still chose to help me.
When I was in Hong Kong, I met two girls from Mainland China. They were very nice despite of the circumstances we were in at the time (another story).
I was also with Chinese tourists in a tour bus in Chiang Rai a few months ago and I sit with them in airplanes from time to time.
Some of them could be extremely loud but aside from that, I haven't personally experienced or witnessed any despicable behaviour from Chinese tourists. And I hope it stays that way. :D
内容大致如下,
这位名为Laura的姑娘前两年去过泰国旅游,住在曼谷一家旅社里。这家旅社没有电梯,而她的房间在三楼,所以她将行李放在一楼的行李间。曼谷之行的最后一天,她凌晨1点从夜市回到旅社,想去取回放在行李间的行李,四个小时后她还要赶飞机。而当时旅社一楼前台却没有人。她之前见过前台晚上会在沙发上睡觉,认为前台可能去洗手间了,于是她就开始等。但是左等右等不见人,她开始着急了,时间越来越紧张。于是她尝试用从YouTube上学到的小技巧来开锁,但是无济于事。姑娘急得浑身冒汗。
恰好此时看到两个中国人下楼要打车走,于是她赶紧上前拦住找他们帮忙。由于语言不通,两个中国男孩用翻译软件跟她交流后,帮她联系到了前台。而这两位中国游客当时由于起晚了也着急走,却仍然帮助了她。而她只能用仅会的中文“谢谢”来表达感激。
Laura还说她在香港和清莱也遇到过很多大陆游客,都非常友好,她很喜欢,只是部分人比较吵闹而已。她觉得中国游客这样就挺好的。
我们中国人现在其实对自己还很不自信,从很多地方都能看出来。盲目的自大和自卑,其实都是不自信的表现。而很多媒体不加分析为了博眼球将中国游客与外国人的矛盾放大后呈现到大众面前,于是很多中国人开始骂自己的同胞出国了表现低俗丢人现眼,素质低下丢中国人的脸。其实每个国家都有各种素质层次不同的人,希望我们能开始理性客观看待自己吧。
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.sosokankan.com/article/2591541.html